Word spread around the Southern Pacific about Donut crashing his train. At the station in Ogden, Ryan was sitting on a bench when Nikki, and Michael told him about it.
Ryan: I warned him, but all he did was call me names.
Michael: Aren't 당신 going to save him?
Ryan: Nope. He obviously doesn't need my help.
Nikki: I'm not happy with what you're saying. Think of the passengers on his train. What are they going to do?
Ryan: Oh, I forgot about them. You're right Nikki, I gotta help them.
So, Ryan got in an engine, coupled up to a breakdown train, and went to Donut's rescue.
Speaking of Donut, he realized about the situation he was in, and how it was serious.
Donut: Oh dear. How could I have been so careless? I forgot to bring records with songs 의해 Chuck Berry.
Passenger: Will 당신 stop complaining about your Rock & Roll collection? Aren't 당신 worried about crashing this train?
Donut: I am, because Ryan is going to accuse the Rock & Roll I listen to, and make fun of me.
Ryan: *Arrives*
Donut: Oh boy.
Ryan: *Gets out of train, and walks towards Donut* Okay, what happened?
Donut: I crashed.
Ryan: Yes, I can see that. How did 당신 crash?
Donut: Because 당신 weren't doing your job.
Ryan: I wanted to fix this section of track, but I didn't get to. I warned 당신 not to go fast, but 당신 didn't listen. Now, what caused 당신 to go too fast?
Donut: Why are 당신 treating me like a baby?
Ryan: Because you're an idiot. Why were going too fast?
Donut: Ugh, it was the Rock & Roll music.
Ryan: Now, that wasn't hard, was it?
Donut: no.
Ryan: What? 당신 gonna cry, and hug me?
Donut: I was about to. How did 당신 know that?
Ryan: It's what many ponies do when they end up in situations that 당신 were in.
After talking to Donut, Ryan got his train 다음 to Donut's train, and the workers used the cranes to lift the engine back onto the rails.
After that, Donut continued on his way to Ogden, with Ryan following behind him. When they finished their work, Donut, and Ryan spoke to each other inside the station.
Donut: Ryan, thank 당신 for helping me.
Ryan: No problem.
Donut: I wish all ponies were as kind as you. Let's be friends.
Ryan: 슈츠 me. We'll mend that bad bit of line first thing tomorrow morning.
The End
On the 다음 episode of Ponies On The Rails
Coffee Creme becomes unlucky.
Ryan: I warned him, but all he did was call me names.
Michael: Aren't 당신 going to save him?
Ryan: Nope. He obviously doesn't need my help.
Nikki: I'm not happy with what you're saying. Think of the passengers on his train. What are they going to do?
Ryan: Oh, I forgot about them. You're right Nikki, I gotta help them.
So, Ryan got in an engine, coupled up to a breakdown train, and went to Donut's rescue.
Speaking of Donut, he realized about the situation he was in, and how it was serious.
Donut: Oh dear. How could I have been so careless? I forgot to bring records with songs 의해 Chuck Berry.
Passenger: Will 당신 stop complaining about your Rock & Roll collection? Aren't 당신 worried about crashing this train?
Donut: I am, because Ryan is going to accuse the Rock & Roll I listen to, and make fun of me.
Ryan: *Arrives*
Donut: Oh boy.
Ryan: *Gets out of train, and walks towards Donut* Okay, what happened?
Donut: I crashed.
Ryan: Yes, I can see that. How did 당신 crash?
Donut: Because 당신 weren't doing your job.
Ryan: I wanted to fix this section of track, but I didn't get to. I warned 당신 not to go fast, but 당신 didn't listen. Now, what caused 당신 to go too fast?
Donut: Why are 당신 treating me like a baby?
Ryan: Because you're an idiot. Why were going too fast?
Donut: Ugh, it was the Rock & Roll music.
Ryan: Now, that wasn't hard, was it?
Donut: no.
Ryan: What? 당신 gonna cry, and hug me?
Donut: I was about to. How did 당신 know that?
Ryan: It's what many ponies do when they end up in situations that 당신 were in.
After talking to Donut, Ryan got his train 다음 to Donut's train, and the workers used the cranes to lift the engine back onto the rails.
After that, Donut continued on his way to Ogden, with Ryan following behind him. When they finished their work, Donut, and Ryan spoke to each other inside the station.
Donut: Ryan, thank 당신 for helping me.
Ryan: No problem.
Donut: I wish all ponies were as kind as you. Let's be friends.
Ryan: 슈츠 me. We'll mend that bad bit of line first thing tomorrow morning.
The End
On the 다음 episode of Ponies On The Rails
Coffee Creme becomes unlucky.
once the letter got to the princesses....(i call her PC)
PC:oh no....TAKE ME TO PONYVILL NOW!!!
(now in ponyvill) RAINdrop:princesses? please please dont hert me iv done nothing wrong
PC:oh well im just making a stop by
raindrop:oh do 당신 want to see dashy
PC:yes yes i wish to see the one 당신 call dashy?????
raindrop: ok (later)
rian bow:oh PC its soo nice to see you(leans head to raindrop)
PC: yes i know
raindrop: know what
dash:hey sis can 당신 go get this stuff for me
drop:ok dashy
PC:get the oters i have to talk to my sister(on the phone) PC:sister how could 당신 let her go PL: let who go? PC: RAINDROP PL:that was her?! i thought it was just a normal 조랑말 not her im soo very sorry how can i help? PC: come to ponyvill we need all the help we can get...
PC:oh no....TAKE ME TO PONYVILL NOW!!!
(now in ponyvill) RAINdrop:princesses? please please dont hert me iv done nothing wrong
PC:oh well im just making a stop by
raindrop:oh do 당신 want to see dashy
PC:yes yes i wish to see the one 당신 call dashy?????
raindrop: ok (later)
rian bow:oh PC its soo nice to see you(leans head to raindrop)
PC: yes i know
raindrop: know what
dash:hey sis can 당신 go get this stuff for me
drop:ok dashy
PC:get the oters i have to talk to my sister(on the phone) PC:sister how could 당신 let her go PL: let who go? PC: RAINDROP PL:that was her?! i thought it was just a normal 조랑말 not her im soo very sorry how can i help? PC: come to ponyvill we need all the help we can get...