I hope no one sees through my disguise.
I know what I’ve done is not very wise.
But I stand behind my choice.
When this is all said and done hopefully my family will rejoice.
My Father is just too old and weak,
And won’t take any of our critique.
So I decided to go in his place.
I left in the middle of the night without a trace.
I have to act 메리다와 마법의 숲 and strong,
And hopefully nothing will go wrong.
But something has messed up my plan.
I think I’m falling in 사랑 with a man.
No, not a soldier, my Captain!
I don’t really know how it happened 또는 when.
I do know that he doesn’t feel the same.
I am, after all, a “man”, 또는 so I claim.
I have to keep my feelings tucked away inside.
And my feminine traits I must hide.
I have to focus on my job,
And try not to sob.
I must remember why I am here,
My reasons for coming were sincere.
I have to get him out of my head.
And fight in this war instead.
But it is him that I adore,
And oh how I wish he thought I was a girl worth fighting for.
I know what I’ve done is not very wise.
But I stand behind my choice.
When this is all said and done hopefully my family will rejoice.
My Father is just too old and weak,
And won’t take any of our critique.
So I decided to go in his place.
I left in the middle of the night without a trace.
I have to act 메리다와 마법의 숲 and strong,
And hopefully nothing will go wrong.
But something has messed up my plan.
I think I’m falling in 사랑 with a man.
No, not a soldier, my Captain!
I don’t really know how it happened 또는 when.
I do know that he doesn’t feel the same.
I am, after all, a “man”, 또는 so I claim.
I have to keep my feelings tucked away inside.
And my feminine traits I must hide.
I have to focus on my job,
And try not to sob.
I must remember why I am here,
My reasons for coming were sincere.
I have to get him out of my head.
And fight in this war instead.
But it is him that I adore,
And oh how I wish he thought I was a girl worth fighting for.