[Shot of Kate walking up the 바닷가, 비치 with bananas. She finds Sawyer's clothes and a paperback edition of Watership Down.]
SAWYER: [from the ocean] Hell of a book. It's about bunnies.
[We see Sawyer coming out of the ocean naked.]
KATE: [looking Sawyer up and down] Must be cold without your trunks.
SAWYER: 당신 bet. How about 당신 come a little closer and warm me up?
KATE: 당신 sure know how to make a girl feel special, Sawyer.
[Kate walks away.]
[We see Sawyer in a hotel room in 침대 with a woman, Jess.]
JESS: You're incredible Sawyer.
SAWYER: I 사랑 you. Look at you. What do 당신 want, right now?
JESS: How could I want anything else?
[Jess notices the time.]
JESS: Oh, uh-oh, baby.
SAWYER: Oh, what.
JESS: I thought 당신 had a meeting.
SAWYER: Yeah, but it's not until 3:30.
JESS: Baby, it's 3:28.
SAWYER: Damn it. Damn it. Baby, why don't 당신 just, uh...
JESS: No, just go. 당신 go, okay, I'll stay here -- order room service, get fat.
SAWYER: Why don't 당신 order a 초콜릿 sundae -- when I get back, I'll use 당신 as a dish.
[Sawyer pulls a brief case from on 상단, 맨 위로 of the 옷장, 무기, armoire and money spills out.]
SAWYER: 당신 weren't exactly supposed to see that.
[Shot of Sawyer in the jungle. He hears rustling noises. He starts running and comes across Boone in his stuff.]
SAWYER: What are 당신 doing in my stuff, son?
[Shot of Sayid being doctored 의해 Jack.]
JACK: This is going to hurt. Ready to tell me what happened?
SAYID: We were trying to find the 출처 of the distress call. I saw the flare from the 바닷가, 비치 and then the flare from Sawyer's position in the jungle. I switched on my antenna, activated the transceiver, and then -- darkness. Whoever hit me came from behind.
JACK: And destroyed the equipment?
JACK: Listen, we're going to figure this out, but don't do anything. . .
SAYID: I will do whatever I need to do to find the man responsible.
[Shannon and Boone enter the caves. Boone is wounded.]
SHANNON: We need some help over here.
JACK: What happened?
편집 Act 2
[Shot of Claire 글쓰기 in her diary. Charlie approaches with some water.]
CHARLIE: Morning delivery.
CLAIRE: Awww, you're sweet, thanks.
CHARLIE: Well, I figured in your condition, with the extra baggage, 당신 know. . .
CLAIRE: Well, I can still walk.
CHARLIE: Barely. Anyway, I worry about 당신 out here. 당신 know, it's very -- sunny.
CLAIRE: Thus, my hat.
CHARLIE: There's plenty of hats in the caves. And we've got a doctor there, as well. That'll come in handy.
CLAIRE: I like the beach, Charlie.
CHARLIE: Yeah, who wouldn't want to spend the 일 with sand fleas.
CLAIRE: I want to be here -- for when we get rescued.
CHARLIE: When we get rescued, right.
[Shot of Boone getting doctored 의해 Jack.]
BOONE: Jack, it's fine. It's just a scrape.
JACK: Yeah, lot's of scrapes today. I'm running out of peroxide.
BOONE: He just jumped me man. I didn't. . .
BOONE: Shannon has asthma.
JACK: I've never seen her have an attack before.
BOONE: Because she had an inhaler. She's sneaks hits when no one's looking. She's been embarrassed about it since she was a little kid. I guess breathing's not cool.
JACK: Had an inhaler?
BOONE: It ran out a couple of days ago. But I had 4 refills which should have been enough for a couple of months. But she always forgets her medication so I put it my suitcase. Today I see that jackass 읽기 Watership Down.
JACK: You're losing me.
BOONE: It was in my bags, the stuff that I checked. If he has my book he has my luggage, if he has the luggage he has the inhalers. Her breathing got really rough today, man. If she has an attack, it's not going to be good.
[Shot of Sawyer 읽기 his letter, smoking a cigarette. Jack enters and starts going through Sawyer's stuff. Sawyer folds his letter fast.]
JACK: Where is it?
SAWYER: Hey, Doc. Long time no see.
JACK: Where is it?
SAWYER: Where's what?
JACK: The girl's asthma medicine. Shannon -- her inhalers.
SAWYER: Oh, that.
JACK: 당신 attacked a kid for trying to help his sick sister.
SAWYER: No, I whooped a thief cuz he was going through my stuff.
JACK: Yours? What makes it yours? What, 당신 think 당신 can just take something out of a suitcase and that makes it yours?
SAWYER: Which I had to 옮기기 because everybody just wants to help themselves. Look, I don't know what kind of commie share-fest you're running over in cave town, but down here possession's 9/10ths. And a man's got a right to protect his property.
JACK: Get up.
SAWYER: Why, 당신 want to see who's taller?
JACK: Get up.
SAWYER: 당신 sure 당신 want to make this your problem, Doc?
JACK: Oh yeah. I'm sure.
[Sawyer gets up. Kate enters.]
KATE: Hey, what's going on here?
[Jack walks away, Kate follows.]
[Sawyer and Jess are in the hotel room.]
JESS: 당신 told me 당신 were going to Baton Rouge to close a deal.
SAWYER: Just trust me, there isn't any time to explain. I'm already late. I miss this meeting, the whole deal's a bust, alright? That's everything I have. 140,000 dollars. There's an oil mining operation in the Gulf of Mexico -- drilling platforms. 300,000 dollars buys one share, but as soon as 당신 invest a Government sponsored fund kicks in and triples your money in two weeks. Triples it.
JESS: You've got 140.
SAWYER: I found an investor in Toronto -- wants in 50/50. In two weeks we'll be splitting almost a million bucks. Jess, this is my chance.
JESS: There's another option.
SAWYER: Yeah, and what's that?
JESS: That I give 당신 the 160,000 and we 스플릿, 분할 the profit.
SAWYER: Yeah, and how in the hell are 당신 going to scare up 160,000 bucks?
JESS: My husband.
[Shot of Kate and Jack on beach.]
JACK: I'm going to kill him.
KATE: That's not going to help us get the medicine.
JACK: Maybe not, but it'll feel good.
KATE: So what's stopping you?
JACK: We're not savages, Kate. Not yet.
KATE: Let me talk to Sawyer.
JACK: What makes 당신 think he's going to listen to you?
KATE: He says we have a connection.
JACK: Do you?
[Shot of Sawyer chopping wood.]
KATE: What do 당신 want?
SAWYER: Excuse me?
KATE: What do 당신 want, Sawyer?
SAWYER: Freckles, I got so many 답변 to that question, I wouldn't even know where to start.
KATE: What do 당신 want for the inhalers?
SAWYER: Ah, good question. Hang on a tick. What do I want? A 키스 ought to do it.
SAWYER: A kiss, from you, right now?
KATE: I don't buy it.
SAWYER: Buy what?
KATE: The act. 당신 try too hard, Sawyer. I ask 당신 to help a woman who can't breath and 당신 want me to 키스 you? Nobody's that disgusting. I've seen you, 당신 know.
SAWYER: Seen me what?
KATE: With that piece of paper -- the one 당신 keep in your pocket. Seen the expression on your face when 당신 read it and how carefully 당신 fold it up. It means something to you. So 당신 can play games all 당신 want, but I know there's a human being in there somewhere. Give me the medication.
SAWYER: 당신 think 당신 understand me?
KATE: Yeah. I think I have. . .
SAWYER: Shut up. 당신 want to know what kind of human being I am? [He hands her his letter] Read it. Read it. Out loud.
KATE: Dear Mr. Sawyer, 당신 don't know who I am but I know who 당신 are and I know what 당신 done. 당신 had sex with my mother and then 당신 스톨, 훔친 my dad's money all away. So he got angry and he killed my mother and then he killed himself, too.
SAWYER: Don't stop now. You're just getting to the good part.
KATE: All I know is your name. But one of these days I'm going to find 당신 and I'm going to give 당신 this letter so you'll remember what 당신 done to me. 당신 killed my parents, Mr. Sawyer.
SAWYER: Now about that kiss... I didn't think so.
편집 Act 3
[Shot of a 칼, 나이프 sharpening a stick to a point.]
SAYID: Locke, where were 당신 last night, around sunset?
LOCKE: Well, I'm afraid the only witness to my whereabouts is the 수퇘지, 멧돼지 that I was skinning for our dinner. I heard 당신 were trying to send out a distress call. So it would seem whoever attacked 당신 has a reason for not wanting to get off the island. Maybe someone who is profiting from our current circumstances? And from what I've seen 당신 and Mr. Sawyer share a certain animosity.
SAYID: No, he has an alibi. Just before I was struck, he set off a bottle rocket, a signal we had worked out -- 2 kilometers away. He wouldn't have the time to go. . .
LOCKE: Unless he found a way to time delay the fuse on his rocket.
SAYID: How could he possibly have. . .
LOCKE: Anyone who watches 텔레비전 knows how to improvise a slow fuse. Use a cigarette. [Locke offers Sayid his knife] Just in case there's a 다음 time.
[Shot of Shannon gasping. Shot of Jack looking through his stash of medicine. We see Sun looking on.]
BOONE: Just try to breathe. Breathe. Come on Shann work with me.
[Sawyer walks to the caves to get some water. Jack approaches.]
JACK: Give me the inhalers -- now.
SAWYER: Hell, I wondered when 당신 were going to stop asking nice.
[Jack slugs him.]
SAWYER: Well, it's about time, cowboy. Been telling 당신 since 일 one, we're in the wild. Didn't think 당신 had it in you.
[Jack slugs him again.]
SAWYER: That all 당신 got?
[We see Sawyer at a restaurant with Jess and her husband, David.]
SAWYER: I'm not sure this is such a good idea.
JESS: Why not?
SAWYER: Because business between 프렌즈 is always a little sticky. I don't know 당신 well, but I know your wife. Working with her at the auto dealership, I'm just not sure I'm comfortable.
DAVID: Louisiana will invest two thirds of the drilling costs. What is this? A loophole?
SAWYER: Look, David, you're reluctant. I get it. 당신 got your lumbar yard, 당신 don't need this.
JESS: 당신 should do this.
DAVID: Jess, I don't even know this guy.
JESS: Show him the cash.
DAVID: How do I know this is real?
SAWYER: The money? Hell, how about 당신 hold on to it for a night. Check it out. I want 당신 to feel secure. 당신 know what? Let's not do this. I've got another investor who's already committed.
SAWYER: [putting 300 down on the table] This should cover lunch. And I'll see 당신 Monday [to Jess]. David.
[Shot of Claire and Charlie on the beach.]
CLAIRE: Warm fluffy towels. Your turn.
CHARLIE: Uh, banoffee pie.
CLAIRE: 당신 already said that.
CHARLIE: Toffee and cream, mmmm.
CLAIRE: Is 음식 the only thing that 당신 miss?
CHARLIE: You're pregnant. I mean, do 당신 not crave anything? Pickles, fried ice cream, chocolate?
CLAIRE: 땅콩 butter. I'm the only Australian who loves 땅콩 butter.
CHARLIE: I could get 당신 땅콩 butter.
CLAIRE: Yeah, sure 당신 can.
CHARLIE: Yes, I can. And when I get 당신 땅콩 버터 당신 have to vacate this sandy 육지, 쇼 어 of depression and 옮기기 to the caves. Deal?
[Shot of Shannon gasping.]
BOONE: Help, she's not breathing. The attacks are getting worse.
JACK: Shannon, listen to me. Look at me, look at me. 당신 need to listen now. This isn't just the asthma, it's anxiety. It's in your head.
JACK: Yes. 당신 know that your medicine's run out and you're panicking. Shannon, Shannon, look at me. We can fight this, together, okay? Nod your head, Shannon. Good. Breathe in through. . .
BOONE: She needs her inhaler.
JACK: Boone! [to Shannon] Breathe in through your nose, slowly. No, no, no. In through the nose, like this. 당신 can do this Shannon. 당신 can do it. In through the nose. 당신 got your breath. Yeah. Your color's coming back. See, I knew 당신 could do this. Do 당신 feel it?
JACK: It's passing. Okay. Again, in through the nose. Alright, just keep doing that. Keep breathing like that. That's perfect, good job.
[Jack takes Boone aside.]
JACK: Keep her relaxed. Do not let her panic.
BOONE: Yeah. Yeah.
HURLEY: Wow, man. That was awesome. I mean, that was like a -- Jedi moment.
[We see Jack walking out of the caves. Sayid follows.]
SAYID: Jack, what will happen if she doesn't get the medicine? [Jack shrugs] Then we have to make Sawyer give it to us.
JACK: Yeah, that's what I'm going to do.
SAYID: No, not you, me. I served 5 years in the Republican Guard.
JACK: I thought 당신 were a communications officer.
SAYID: Part of my training entailed getting the enemy to communicate. Just give me 10 분 with him. He'll give us the medicine. [Jack doesn't respond] Is that a yes?
JACK: [taking a long moment] Yes.
편집 Act 4
[Shot of Charlie and Hurley walking in the jungle.]
HURLEY: 음식 from the plane's been gone for over a week, dude.
CHARLIE: What, no secret stash for emergencies? 당신 and Jack have got a bunch of stuff in that cave.
HURLEY: Sorry, man. No 땅콩 butter. No peanuts. No nothing.
CHARLIE: Yeah, but, there's got to be something. I mean, look at you.
HURLEY: Look at what?
CHARLIE: No, no. Listen.
HURLEY: Fat guy hoarding the food, is that what 당신 think?
CHARLIE: No. It's just we've been here for two weeks and you've not really. . .
HURLEY: Slimmed down much?
CHARLIE: All I need is a bag of peanuts.
HURLEY: I have no food, alright? And for the record, I'm down a notch in my belt. I'm a big guy, it's going to be a while before you're going to want to give me a piggy back ride, okay?
CHARLIE: Sorry. Sorry, that was bad form.
HURLEY: Yeah. I'm used to it.
CHARLIE: So, not even a bag of. . .
HURLEY: Dude. . .
CHARLIE: Okay. Alright, I'm sorry.
[Shot of Michael trying to clean a 물고기 and getting it all over himself.]
MICHAEL: Aaah, damn, stupid...
SUN: Michael -- the sick girl. [Sun makes breathing sounds]
MICHAEL: Yeah. Asthma.
SUN: Yes, asthma. I think I can help her.
[Shot of Sawyer sleeping in an airline seat. He awakens and looks up to see Sayid.]
SAYID: [with a big metal pipe poised over Sawyer's head] Good morning.
[We see Jack and Sayid dragging Sawyer away.]
KATE: What are 당신 doing? Jack.
JACK: This was Sawyer's choice, not mine.
KATE: If 당신 do this. . .
[We see Sawyer tied to a tree. Sayid splashes water on his face to bring him to.]
SAWYER: Well, ain't 당신 the 메리다와 마법의 숲 one, jumping a guy while he's napping. Uh-oh, I'm in trouble now, ain't I?
JACK: Sawyer, I'm giving 당신 the chance to do the right thing. Now, all I want is the asthma medicine. Just tell me where the inhalers are and we'll stop.
SAWYER: Stop what, Chico?
[Shot of Sayid making bamboo spikes.]
JACK: It doesn't have to be this way.
SAWYER: Yeah, it does.
SAYID: We do not have bamboo in Iraq, although we do have something similar -- reeds. But their effect is the same when the shoots are inserted underneath the fingernails.
SAWYER: 당신 know what I think, Ali. I think you've never actually tortured anybody in your life.
SAYID: Unfortunately for us both, you're wrong.
[Sayid starts with the bamboo under the fingernails.]
SAWYER: That's it? That's all 당신 got? Splinters? No wonder we kicked your 나귀, 엉덩이 in the Gulf. . . [he screams].
JACK: Sayid. Sayid!
SAWYER: No. Don't stop now. I think my sinuses are clearing.
JACK: What the hell is wrong with you?
SAYID: Perhaps losing an eye will loosen your tongue?
SAWYER: Okay, okay.
SAYID: Where is it?
SAWYER: The only person I'll tell is her.
SAWYER: That's the deal.
[We see Sawyer playing pool with his buddy Kilo in a pool hall.]
KILO: Tell me Sawyer, do 당신 want to die? Because when a man walks in my place and tells me he left a 160,000 of my hard won dollars in the care of a civilian I've got to ask myself if what I'm hearing isn't the desperate cry for the sweet release of death.
SAWYER: Deal closed today. See, women are easy -- a few cosmos, a couple of stunts they haven't seen between the sheets, and they think the scam's their idea. Now husbands, they need to touch the money, smell it -- believe that if they had the brass to put that suitcase in the 트렁크 of their family sedan and speed away, they just might have a chance at being an honest-to-gosh outlaw.
KILO: Okay, Tex. 당신 got your grift so pat, what'd 당신 need my money for? Where's your seed from the last couple 당신 roped?
SAWYER: Well, what can I say? I like earning it as much as I like spending it.
KILO: Be that as it may, I know a thing 또는 two about making people suffer. Now 당신 have my money, plus 50%, 의해 noon tomorrow 또는 I'll tell 당신 all about it.
[Shot of Kate with Sawyer.]
KATE: So I'm here. Where is it?
SAWYER: Happy to tell you, as soon as I get that kiss.
KATE: What? Are 당신 serious?
SAWYER: Baby, I am tied to a 나무, 트리 in a jungle of mystery. I just got tortured 의해 a damn spinal surgeon and a gen-u-ine I-raqi. Of course, I'm serious. You're just not seeing the big picture here, Freckles. 당신 really going to let that girl suffocate because 당신 can't bring yourself to give me one little kiss? Hell, it's only first base. Lucky for 당신 I ain't greedy.
SAWYER: I don't have it.
SAWYER: The medicine. I don't have it, never did.
KATE: The book -- they said 당신 found it in their luggage.
SAWYER: The book washed up on shore, went in the drink with the rest of. . .
[Kate elbows him across the face. Then we see her walking toward Jack and Sayid.]
KATE: He doesn't have it.
SAYID: He's lying. Can't 당신 see that? He's been lying from the beginning. He doesn't want us to get off this island. That's why he attacked me.
JACK: Hold on a minute.
SAYID: He destroyed the transceiver.
JACK: 당신 don't know that. Sayid!
[Sayid runs back to Sawyer. Sawyer is loosening the bindings on his wrist. Sayid and Sawyer struggle. Sayid stabs him in the arm. Sayid holds his arms out, like it was an accident. Jack pulls the 칼, 나이프 out, blood spurts out.]
JACK: 당신 hit an artery. [to Sawyer] Keep still damn it. Sayid, I need my stuff from the caves, my leather backpack. Go.
[Jack is pinching Sawyer's artery closed.]
KATE: Can 당신 make it stop?
편집 Act 5
[Shot of Sayid back at the caves. Boone sitting with Shannon.]
BOONE: [running to Sayid] Whose blood is that? Whose blood is that?
BOONE: 당신 went after Sawyer and 당신 didn't even tell me? She's my sister.
SHANNON: Boone, don't leave me alone, okay?
BOONE: I'm not going anywhere, okay?
[Shot of Michael coming in while Sayid runs out. Sun approaches Michael.]
MICHAEL: [holding out some branches] Are these the right ones? I think I found the right tree, but I'm guessing.
SUN: [smelling the cuttings] Just let me see. Oh yes, good.
[Jin enters, yelling. Sun walks away. Jin looks at Michael angrily.]
MICHAEL: Don't, man. I'm telling you, don't.
[Shot of Kate and Jack keeping Sawyer still.]
SAWYER: Let go. I know 당신 want to.
JACK: Shut up. And stop moving.
SAWYER: You've been waiting for this, haven't you? Now 당신 get to be the hero again, because that's what 당신 do -- fix everything up all nice. Tell him to let go, Freckles. We already made out, what else I got to live for? Hey, Jack, there's something 당신 should know -- if the tables were turned, I'd watch 당신 die.
[We see Sawyer at David and Jess' house, finalizing the deal.]
SAWYER: Alrighty. It looks like we're in the oil business.
DAVID: We're cool?
SAWYER: Oh, we're cool.
DAVID: We get the money back?
SAWYER: Week from tomorrow, tripled.
DAVID: You're not going to skip town, are you?
JESS: David, for god's sake, he left all his money with us. We could've skipped town.
SAWYER: Smart woman 당신 got there, David. Don't let her go.
[A kid comes into the room.]
JESS: Hi, baby. What are 당신 doing up? Are 당신 feeling better?
BOY: Will 당신 read to me?
JESS: In a 분 sweetheart. We have company right now.
[Sawyer is looking at the kid, very sad.]
DAVID: 당신 okay?
SAWYER: Deal's off.
DAVID: Excuse me?
SAWYER: Deal's off, forget it.
JESS: What are 당신 doing?
DAVID: Hold on, what is this, a joke?
SAWYER: I'm calling it off, walking away.
DAVID: You're not walking out of here. 당신 know what I had to do for this? All this money in one day?
SAWYER: Take your hand off me, boy.
DAVID: What's going on here?
JESS: This isn't how is was supposed to work. 당신 said that we were. . .
DAVID: Said? What'd he say Jessica?
[Sawyer leaves the money and walks out.]
[Shot of Sawyer waking up with bandage, Kate is with him.]
KATE: You're lucky to be alive.
KATE: Went to the caves to check on Shannon. [She holds up Sawyer's letter] I read it again, and then again, because I've been trying to figure out why 당신 beat up Boone instead of just telling him 당신 didn't have his sister's medication. Why 당신 pretended to have it anyway. The thing that I keep coming back around to is that 당신 want to be hated. Then I looked at the envelope -- America's bicentennial, Knoxville, TN. 당신 were just a kid, 8 maybe 9 years old.
KATE: This letter wasn't written to you. 당신 wrote this letter. Your name's not Sawyer, is it?
SAWYER: It was his name. He was a confidence man. Romanced my momma to get to the money, wiped them out clean, left a mess behind. So I wrote that letter. I wrote it knowing one 일 I'd find him. But that ain't the sad part. When I was 19, I needed 6 grand to pay these guys off I was in trouble with. So I found a pretty lady with a dumb husband who had some money. And I got them to give it to me. How's that for a tragedy? I became the man I was hunting. Became Sawyer. Don't 당신 feel sorry for me. [He grabs the letter from her]. Get the hell out. Get out!
편집 Act 6
[Shot of Sun putting a Eucalyptus paste on Shannon, holding it in front of her nose.]
BOONE: [to Jack] I don't know. It's a miracle. She just showed up with that mixture. She rubbed it on Shannon's chest and 10 분 later she was breathing.
JACK: [smelling it] Eucalyptus -- smart, Jack. [to Sun] Thank you, very much.
[Shot of Charlie gathering Claire's clothes.]
CLAIRE: What are 당신 doing?
CHARLIE: Packing your stuff, you're moving to the caves.
CLAIRE: 당신 didn't? 땅콩 butter? No way.
CHARLIE: Just like 당신 ordered. Oh, there is one thing. It's extra smooth.
CLAIRE: That's okay.
[Charlie opens an empty jar.]
CLAIRE: It's empty.
CHARLIE: What? No, no it's not. It's full, full to the brim, with stick to the roof of your mouth, oh, god, makes 당신 want a glass of 우유 extra smooth. It's the best bloody 땅콩 버터 I've ever tasted. 당신 want some? [Claire tries the imaginary 땅콩 butter.]
[Shot of Kate at the beach, looking out at the ocean. Sayid walks by.]
SAYID: I can't stay here.
SAYID: I'm leaving. I don't know for how long.
KATE: Sayid, 당신 can't. We still don't know what's out there.
SAYID: I've worse things to fear than what's in the jungle. What I did today, what I almost did, I swore to do never again. If I can't keep that promise, I have no right to be here.
KATE: There's nowhere to go.
SAYID: Someone has to walk the 육지, 쇼 어 and map the island, see what else there is. I can't think of a better person to do it than the only one I trust. I hope we meet again.
[He kisses her hand and leaves.]
Retrieved from "http://lostpedia.wikia.com/wiki/Confidence_Man_transcript"