이 질문에 답하기

해리 포터 질문

Have 당신 noticed the similarity between 'Avada Kedavra' and 'Abracadabra'?

One used to kill and the other we used to say while playing when we were kids! Strange Rowling chose that spell which was always innocently used! But I liked her choice :D
 keep_smiling posted over a year ago
next question »

해리 포터 답변

HaleyDewit said:
Please don't tell me 당신 came up with that just now...
select as best answer
posted over a year ago 
Jeffersonian said:
Actually Abracadabra was probably originally used in the Shakespearean play Macbeth 의해 witches who were anything but innocent (they caused the downfall of the tragic hero and their potion included ingredients such as Turk's nose and Liver of a blaspheming Jew.) so that's probably where J.K. got the spell from.
select as best answer
posted over a year ago 
*
That's pretty interesting.
zanhar1 posted over a year ago
*
I'm 읽기 Macbeth in English right now and when I heard the witches use Abracadabra I figured that Shakespeare was probably the coiner of the phrase.
Jeffersonian posted over a year ago
*
Yeah, I noticed that.
Jeffersonian posted over a year ago
Rasberry10126 said:
Of coarse! It was an amazing choice!
select as best answer
posted over a year ago 
LifesGoodx3 said:
It was pretty much the first thought I had when I read about Avada Kedavra for the first time.
select as best answer
posted over a year ago 
zanhar1 said:
Dude that's how I used to pronounce it!
select as best answer
posted over a year ago 
ecpjll said:
not until now :)
select as best answer
posted over a year ago 
casmira said:
Sorry but, NO DUH! I noticed that like, first thing.... pay 더 많이 attention...sorry.... my opinion not yours though!
select as best answer
posted over a year ago 
Caloria said:
Duh.
My friend shouted that to me before I read the books. Then I read them, and kicked him in the shins :)
select as best answer
posted over a year ago 
dancergirl78 said:
Yes, I've noticed that, and I think J.K. Rowling did that on purpose...
select as best answer
posted over a year ago 
tempecordylois said:
maybe J.K likes magic trics
select as best answer
posted over a year ago 
dracofan001 said:
well yeah and i thought it was stupid for doing that until i payed attention in my ELAR class. a parently "Cadaver" means "Dead body" 또는 "Corpse"(i cant spell so deal with it) so i always thought thats how they thought of "Kedavra".

so kiddies it helps to listen in ELAR :P
select as best answer
posted over a year ago 
noobio7143 said:
lool yeah i noticed that like the first time i saw it
select as best answer
posted over a year ago 
owlhead7 said:
Abracadabra is actually Aramaic for "let the thing be destroyed". J.K. Rowling made that into Avada Kedavra, because basically the thing getting destoyed is the person 또는 object in front of you.
select as best answer
 Abracadabra is actually Aramaic for "let the thing be destroyed". J.K. Rowling made that into Avada Kedavra, because basically the thing getting destoyed is the person 또는 object in front of you.
posted over a year ago 
next question »