Right after Cas had 로스트 his temper Meg had made a phone call to some company that could fix windows 또는 place new ones. And, well, someone had to let the men in, right? And someone had to keep an eye on the house while the owners were gone.
So, after the window was fixed and the men left, Meg had another tour in the house. So far she had only seen Daphne’s bedroom and aside from the book she was 글쓰기 there was really nothing fascinating to find.
She walked up to the fridge, hoping to find some booze, but when she opened it and let her eyes go over its content all she could see, regarding liquids, was…
“Water. Yummy” Meg muttered. She slammed the fridge. She walked back to the 부엌, 주방 and searched through the cupboards. Sure there must be 쿠키 somewhere. Every normal had 쿠키 in their houses. But then again, Daphne wasn’t exactly what 당신 call normal.
No cookies.
“Damn, she really is Mother Teresa” Meg said, a little impressed.
She leaned against the dresser when her eye caught something. Apparently, in the action of the moment, Daphne had forgotten her purse. Meg stuck out her arm and pulled the bag to her. She opened it and threw the content on the dresser. A few boxes popped out.
She picked them up one 의해 one and read what it was for. One was for depressions. One was for when 당신 get hysterical. There were painkillers, but not normal ones, these were for complete agony. And then there were also pills for hallucinations.
“What the-”
She didn’t get to finish, because a police car stopped in front of the house and a woman commanded her to get out of the house, with her hands on her head.
So, after the window was fixed and the men left, Meg had another tour in the house. So far she had only seen Daphne’s bedroom and aside from the book she was 글쓰기 there was really nothing fascinating to find.
She walked up to the fridge, hoping to find some booze, but when she opened it and let her eyes go over its content all she could see, regarding liquids, was…
“Water. Yummy” Meg muttered. She slammed the fridge. She walked back to the 부엌, 주방 and searched through the cupboards. Sure there must be 쿠키 somewhere. Every normal had 쿠키 in their houses. But then again, Daphne wasn’t exactly what 당신 call normal.
No cookies.
“Damn, she really is Mother Teresa” Meg said, a little impressed.
She leaned against the dresser when her eye caught something. Apparently, in the action of the moment, Daphne had forgotten her purse. Meg stuck out her arm and pulled the bag to her. She opened it and threw the content on the dresser. A few boxes popped out.
She picked them up one 의해 one and read what it was for. One was for depressions. One was for when 당신 get hysterical. There were painkillers, but not normal ones, these were for complete agony. And then there were also pills for hallucinations.
“What the-”
She didn’t get to finish, because a police car stopped in front of the house and a woman commanded her to get out of the house, with her hands on her head.
De Amerikaanse rapper 에미넴 en popzangeres Taylor 빠른, 스위프트 zijn enkele 봉고차, 반 de winnaars 봉고차, 반 de allereerste "YouTube 음악 Awards". 에미넴 kreeg op het gala in New York vandaag de prijs 봉고차, 반 Artiest 봉고차, 반 het jaar. 빠른, 스위프트 werd voor haar hit "I Knew 당신 Were Trouble" bekroond tot YouTube-fenomeen 봉고차, 반 het jaar. De award voor Video 봉고차, 반 het jaar ging naar de Zuid-Koreaanse meidengroep Girls' Generation en hun song "I Got A Boy". Deze outsiders laten daarmee zwaargewichten als Lady Gaga of Justin Bieber achter zich. De eerste winnaars 봉고차, 반 het online-videoplatform werden gekozen via een stemming op het internet. De prijsuitreiking was rechtstreeks te volgen op YouTube. Het platform is de voorbije jaren onmisbaar geworden voor de muzieksector, ten koste 봉고차, 반 klassieke spelers als MTV. Uit een rondvraag afgelopen jaar bleek dat 64 procent 봉고차, 반 de Amerikaanse jeugd muziek beluistert via YouTube. Dat is meer dan de radio (56 procent). (Belga / Belga)