Sam: Burning the painting didn't get rid of it
Dean: Yeah, thank 당신 Captain Obvious
Dean: (talking about his dad) 당신 know I 사랑 the guy but I swear he writes like freaking Yoda.
Bela: Do 당신 really think this is going to work?
Dean: Almost definitely not.
Bela: So, how'd things go last night with Peter?
Bela: That well, huh.
Dean: If 당신 say "I told 당신 so," I swear to God, I'll start swinging
Dean:You know what? I’m not going to kill her. I think slow torture’s the way to go
Dean:You stink like sex
Dean: Can I shoot her?
Sam: Not in public
Sam: I think it's Snow White
Dean: Snow White? Ah, I saw that movie. Oh, the porn version anyway.
Dean: Your half-caf, double vanilla latte is getting cold over here, Francis.
Dean: We don't? Well, we should. You're my brother.
Sam: You're my brother.
Sam: 당신 know, that's what 당신 said when 당신 snaked my ATM card, 또는 when 당신 bailed on my graduation, 또는 when 당신 hooked up with Rachel Nayv.
Sam: Uh, my prom date. On prom night.
Dean: *under his breath* Yeah, that does kinda sound like me.
Sam: This is the dumbest thing you've ever done.
Dean: I don't know about that. Remember that waitress in Tampa?
Henricksen: 당신 think you're funny?
Dean: I think I'm adorable.
Dean: Ya' know she could be faking.
Sam: Yeah, what do 당신 wanna do, poke her with a stick?
Sam: Dude, you're not gonna poke her with a stick?
Dean : What do 당신 want me to do, Sam, huh? Sit around all 일 글쓰기 sad poems about how I’m going to die? 당신 know what, I’ve got one. Let’s see, what rhymes with "Shut up, Sam"?
Dean : 당신 fudging touch me again, I'll fudging kill you!
Dean: I hope your 사과, 애플 pie is freakin' worth it!
Dean: We might even run into 프레드 and Daphnie inside. Mmmm... Daphnie. I 사랑 her.
Dean: Come on man. I know Sam, OK? Better than anyone. He's got 더 많이 of a conscience than I do. I mean the guy feels guilty searching the internet for porn.
Dean: I'm not gonna die in a hospital where the nurses aren't even hot.
Dean: We know a little about a lot of things; just enough to make us dangerous.
Dean: Damn cops.
Sam: They were just doing their job.
Dean: No. They were doing our job, only they don't know it so they suck at it.
Dean: I like him. He says okie dokie.
Dean : As long as I'm around, nothing bad is gonna happen to you.
Sam : Kids are the best?
Dean : Yeah, I 사랑 kids.
Sam : Name three children that 당신 even know.
Dean : (scratches head)
Sam : (walks away)
Dean : I'm thinking!
Dean : Ugh, the thought of him driving my car.
Sam : Oh, c'mon.
Dean : It's killing me!
Dean : Man, you're a lying bastard! I thought 당신 said we were going to see a doctor.
Sam : I believe I said specialist. Look Dean, this guy is supposed to be the real deal.
Dean : I can't believe 당신 brought me here to see some guy who heals people out of a tent!
Dean : 당신 better take care of that car. Or, I swear, I'll haunt your ass.
Sam : I don't think that's funny.
Dean : Oh come on, it's a little funny.
Sam : Dean, there's ten times as much lore about 천사 as there is about anything else we've ever hunted.
Dean : 당신 know what, there's a ton of lore on 유니콘 too. In fact, I hear that they ride on silver moonbeams, and that they shoot rainbows out of their ass!
Sam : (looking heartbroken) Wait, there's no such thing as unicorns?
Dean : (Looks concerned for a moment, then catches on.) Cute.
Dean : Of course, the most troubling 질문 is, why do these people assume we're gay.
Dean (to infected townsperson) : Heh. Well, 당신 are a handsome devil, but I don't 그네, 스윙 that way. Sorry.
Dean : The secretary's name is Carly. She's 23, she kayaks, and they're real.
Sam : 당신 didn't happen to ask her if she's seen any black 개 lately, did you?
(Dean hands over a list.)
Dean : Every complaint called in this week about anything big, black 또는 doglike. There's 19 calls in all. And, uh, I don't know what this is.
(He hands Sam a post-it note. Sam laughs.)
Sam : 당신 mean Carly's MySpace address?
Dean : Yeah, MySpace, what the hell is that?
Dean: Seriously, is that like some sort of porn site?
Sam: So let me get this straight. 당신 want to drive all the way to Cicero just to hook up with some 랜덤 chick?
Dean: She was a yoga teacher. That was the bendiest weekend of my life!
Sam: No way. That's my Division Championship 축구 trophy. I can't believe he kept this.
Dean: Probably the closest 당신 ever got to being a boy.
Dean:: So if we wanna go check out these omens in Ohio, think 당신 can have that thing ready 의해 this afternoon?
Bobby: Well, it won’t kill demons 의해 then, but I can promise it’ll kill you.
Sam: I've got a theory. Sort of.
Dean: Hit me.
Sam: Well, thinking about fairy tales.
Dean: Oh, that’s... that's nice. 당신 think about fairy tales often?
Sam: (staring at frog on the road) Yeah, you’re right, that's completely normal.
Dean: All right, maybe it is fairy tales. Totally messed-up fairy tales. I'll tell 당신 one thing, there’s no way I'm 키싱 a damned frog.
Sam: (gesturing to 호박 on porch) Hey, check that out.
Dean: Yeah? It's close to Halloween.
Sam: 당신 remember Cinderella? The 호박 that turns into a coach and the mice that become horses?
Dean: Dude! Could 당신 be 더 많이 gay? Don't answer that.
Dean: 당신 find a way to stop Callie, all right.
Sam: What about you?
Dean: I'm gonna go stop the big bad wolf. Which is the weirdest thing I've ever said.
Dean: A Hand of Glory? I think I got one of those at the end of my Thai massage last week.
Bela: 당신 know, when this is over, we should really have angry sex.
Dean: (after thinking hard) Don't objectify me.
Dixon: Can 당신 think of a worse hell?
Dean: Well, there's Hell.
Sam: Huh, when 당신 sacrifice to Holnacar, guess what he gives 당신 in return?
Dean: Lap dances, hopefully.
Dean: She gave them to 당신 for free? Do 당신 sell them for free?
Shopkeeper: No way. It's Christmas. People pay a buttload for them.
Dean: That's the spirit.
Sam: (getting off the phone with Bobby) Well, we're not dealing with the anti-Claus.
Dean: What'd Bobby say?
Sam: Uh, that we're morons.
Dean: 당신 saved my life.
Ruby: Don't mention it.
Dean: What was that stuff? God, it was ass. It tasted like ass.
Ruby: It's witchcraft, short bus. (she leaves)
Dean:You're the short bus, short bus...
Dean: 당신 wanna kill me. Get in the line bitch!
Dean(to Sam after he wakes up from a 'pleasant' dream)- "Who are 당신 dreaming about? Angelina Jolie?"
Dean- "Brad Pitt?"
Dean being mimicked 의해 Sam: 당신 think your being funny but your being really really childish...Sam winchester wears make-up...Sam Winchester cries his way through sex...Sam Winchester keeps a ruler 의해 his 침대 and every morning when he wakes up he...OK ENOUGH!!
Dean: Lets hunt down those evil sons of bitches as soon as we can!
"It's like we got a contract on us. 당신 think it's 'cause we're so awesome? I think it's 'cause it's we're so awesome." -Dean
Henriksen: I shot the Sheriff.
Dean (stares at the dead cop for a minute): But 당신 didn't shoot the Deputy
(Jus In Bello)
Henricksen: I mean, after all, seeing 당신 two in chains...
Dean: 당신 kinky son of a b!tch, we don't 그네, 스윙 that way.
Sam: 당신 were possessed.
Henricksen: Possessed like... possessed?
Sam: That's what it feels like. Now 당신 know
Dean: I owe 당신 the biggest "I told 당신 so" ever.
Dean: Honestly, I think the world's going to end bloody. But it doesn't mean we shouldn't fight. We do have choices. I choose to go down swingin'.
Henricksen: I better call in. Hell of a story I won't be telling.
Sam: So what are 당신 going to tell them?
Henricksen: The least ridiculous lie I can come up with in the 다음 five minutes.
Dean: Good luck with that.
Sam: So, what's the plan?
Dean: Open the doors, let them all in, and we fight.
Henricksen: 당신 know what my job is?
Dean: 당신 mean, besides locking up the good guys?
(Jus in Bello)
Dean: I hate witches! Spewing their bodly fluids every where, it is insanity! No down right unsanitary!
Meg: He begged for his life with tears in his eyes. He begged to see his sons one last time. Thats when I slit his throat!
Dean: For your sake, I hope your lying. 'cause if it's true i swear to *GOD!* I will march into hell myself, and i will slaughter each and every one of 당신 evil sons of bitches, so help me God!
Dean: Where's our Dad, Meg?
Meg: 당신 didn't ask very nicely
Dean: Where's our Dad BITCH!
Meg: Do 당신 키스 당신 mother with that mouth? Oh i forgot...... 당신 dont!