Bangel Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by jamboni
 Bangel's First 키스 (from the episode Angel)
Bangel's First Kiss (from the episode Angel)
Welcome to the Hellmouth (EP01)
Angel: Ah, heh. Is there a problem, ma'am?

Buffy: Yeah, there's a problem. Why are 당신 following me?

Angel: I know what you're thinking. Don't worry, I don't bite.

Angel: Truth is, I thought you'd be taller, 또는 bigger muscles and all that. You're pretty spry, though.

Buffy: What do 당신 want?

Angel: The same thing 당신 do.

Buffy: Okay. What do I want?

Angel: To kill them. To kill them all.

Buffy: Sorry, that's incorrect. But 당신 do get this lovely watch and a year's supply of 터틀, 거북 Wax. What I *want* is to be left alone!

Angel: Do 당신 really think that's an option anymore? You're standing at the Mouth of Hell. And it's about to open.

Angel: Don't turn your back on this. You've gotta be ready.

Buffy: What for?

Angel: For the Harvest.

Buffy: Who are you?

Angel: Let's just say... I'm a friend.

Buffy: Yeah, well, maybe I don't want a friend.

Angel: I didn't say I was yours.
--
Giles: W-who told 당신 this?

Buffy: This... guy. Dark, gorgeous in an annoying sort of way. I figured 당신 two were buds.

Giles: No. The Harvest. Did he say anything else?

Buffy: Something about the Mouth of Hell. I *really* didn't like him!

The Harvest (EP02)
Buffy: I don't suppose you've got a key on you?

Angel: They really don't like me dropping in.

Buffy: Why not?

Angel: They really don't like me.

Buffy: How could that possibly be?

Angel: I knew you'd figure out this entryway sooner 또는 later. Actually, I thought it was gonna be a *little* sooner.

Buffy: Sorry 당신 had to wait. Okay. Look, if you're gonna be popping up with this Cryptic Wise Man act on a regular basis, can 당신 at least tell me your name?

Angel: Angel.

Buffy: Angel. It's a pretty name.

Angel: Don't... go down there.

Buffy: Deal with my going.

Angel: 당신 shouldn't be putting yourself at risk. Tonight is the Harvest. Unless 당신 can prevent it, the Master walks.

Buffy: Well, if this Harvest thing is such a suckfest, why don't *you* stop it?

Angel: 'Cause I'm afraid.

Angel: They'll be expecting you.

Buffy: I've got a friend down there. 또는 at least a potential friend. Do 당신 know what it's like to have a friend?

Buffy: That wasn't supposed to be a stumper.

Angel: When 당신 hit the tunnels head east towards the school. That's where you're likely to find them.

Buffy: 당신 gonna wish me luck?

Angel: Good luck.
--
Angel: She did it! I'll be damned.

Teacher's Pet (EP04)
Buffy: Well! Look who's here!

Angel: Hi.

Buffy: I'd say it's nice to see you, but then we both know that's a big fib.

Angel: I won't be long.

Buffy: No, you'll just give me a cryptic warning about some exciting new catastrophe, and then disappear into the night. Right?

Angel: You're cold.

Buffy: 당신 can take it.

Angel: I mean, 당신 look cold.

Buffy: A little big on me. What happened?

Angel: I didn't pay attention.

Buffy: To somebody with a big fork?

Angel: He's coming.

Buffy: The Fork Guy?

Angel: Don't let him corner you. Don't give him a moment's mercy. He'll rip your throat out.

Buffy: Okay, I'll give 당신 improved marks for that one. Ripping a throat out, it's a strong visual, it's not cryptic!

Angel: I have to go.

Buffy: Sweet dreams to you, too.
--
Angel: I heard a rumor there was, uh, one less vampire walking around making a nuisance of himself.

Buffy: There is. Guess I should thank 당신 for the tip.

Angel: Pleasure's mine.

Buffy: Course, it would make things easier if I knew how to get in touch with you.

Angel: I'll be around.

Buffy: 또는 who 당신 were?

Buffy: Well... Anyway, 당신 can have your 재킷, 자 켓 back.

Angel: It looks better on you.

Never Kill a Boy On the First 날짜 (EP05)
Angel: Buffy.

Buffy: Angel.

Angel: I was hoping I'd find 당신 here.

Buffy: 당신 were?

Angel: Some serious stuff happening tonight. 당신 need to be out there.

Buffy: No, not you, too.

Angel: What do 당신 know?

Buffy: Prophecy, Anointed One, yada, yada, yada...

Angel: So 당신 know. Fine. I just thought I'd warn you.

Buffy: Warn me? 당신 see that guy over there at the bar? He came here to be with me.

Angel: You're here on a date?

Buffy: Yes! Why is it such a shock to everyone?

Owen: Here 당신 go.

Buffy: Oh. Um, Owen, this is Angel. Angel, this is Owen. Who is my date.

Angel: Hey.

Owen: Hey! So. Where do 당신 know Buffy from?

Angel: Work.

The Pack (EP06)
Willow: Not even for a dangerous and mysterious older man whose leather
재킷, 자 켓 you're wearing right now?

Buffy: Goes with the shoes!

Willow: Come on, 앤젤 pushes your buttons. 당신 know he does.

Angel (EP07)
Willow: What about Angel?

Buffy: Angel? I can just see him in a relationship. 'Hi, honey, you're in grave danger. I'll see 당신 다음 month.'

Willow: He's not around much, it's true.

Buffy: When he is around... it's like the lights dim
everywhere else.
--
Buffy: Get in! C'mon!

Angel: It's alright. A vampire can't come in unless it's invited.

Buffy: I've heard that before, but I've never put it to the test. Oh... I'll go get some bandages,
just... take your 재킷, 자 켓 and your 셔츠 off.

Buffy: Nice tattoo. I was lucky 당신 came along. How did 당신 happen to come along?

Angel: I live nearby. I was just out walking.

Buffy: So, 당신 weren't following me? I just had this feeling 당신 were.

Angel: Why would I do that?

Buffy: 당신 tell me. You're the Mystery Guy that appears out of nowhere. I'm not saying I'm not happy about it tonight, but... if 당신 are hanging
around I'd like to know why.

Angel: Maybe I like you.

Buffy: Maybe...
--
Buffy: Oh! Okay... Um... Angel, uh, this is my mom. Mom, this is Angel. Uh, we ran into each other on the way home.

Angel: Nice to meet you.

Joyce: What do 당신 do, Angel?

Buffy: He's a student. Uh, first 년 community college. Angel's been helping me with my history,
당신 know I've been toiling there.
--
Angel: Look, I don't wanna get 당신 in any 더 많이 trouble...

Buffy: And I don't wanna get 당신 dead. They could still be out there. So, uh, oh... two of us,
one bed. That doesn't work. (Um, why don't 당신 take the bed? Y'know, you're wounded...

Angel: I'll take the floor.

Buffy: Uh, no, that's not...

Angel: Oh, believe me, I've had worse.

Buffy: Okay. Um, then why don't 당신 check and see if the Fang Gang is still loitering and, um, keep your back turned while I change?

Angel: I don't see them.

Buffy: Y'know, I'm the Chosen One, it's my job to fight guys like that. What's your excuse?

Angel: Somebody has to.

Buffy: Well, what does your family think of your career choice?

Angel: They're dead.

Buffy: Was it vampires?

Angel: I-it was.

Buffy: I'm sorry.

Angel: It was a long while ago.

Buffy: So, this is a vengeance 작살, 공연 for you.

Angel: Y-you even look pretty when 당신 go to sleep.

Buffy: Well, when I wake up it's an entirely different story.

Buffy: Here. Sleep tight. Angel?

Angel: Hmm?

Buffy: Do 당신 snore?

Angel: I don't know. It's been a long time since anybody's been in a position to let me know.
--
Xander: He spent the night? In your room? In your bed?

Buffy: Not *in* my bed, *by* my bed.

Willow: That is so romantic! Did you, uh... I mean, did he, uh...

Buffy: Perfect gentleman.

Xander: Buffy, c'mon, wake up and smell the seduction. It's the oldest trick in the book.

Buffy: What? Saving my life? Getting slashed in the ribs?
--
Buffy: Angel?

Angel: Hey.

Buffy: Brought 당신 some dinner. It's a little plateless, sorry.

Buffy: So! What'd 당신 do all day?

Angel: Uh, I read a little.

Angel: And just thought about a lot of things. Buffy, I...

Buffy: My diary? 당신 read my diary? That
is *not* okay! A diary is like a person's most private place! I... 당신 don't even know what I was 글쓰기 about! 'Hunk' can mean a lot of things, bad things. And, and when it says that your eyes are 'penetrating', I meant to write 'bulging'.

Angel: Buffy...

Buffy: And 'A' doesn't even stand for 'Angel' for that matter, it stands for... 'Achmed', a charming foreign exchange student, so that whole 판타지 part has nothing to even do with 당신 at all...

Angel: Your mother moved your diary when she came in to straighten up. I watched from the closet. I didn't read it, I swear.

Buffy: Oh! Oh...

Angel: I did a lot of thinking today. I really can't be around you. Because when I am...

Buffy: Hey, no big. Water... over the bridge, under the bridge...

Angel: When I am all I can ever think about is how badly I want to 키스 you.

Buffy: ...over the dam... 키스 me?

Angel: I'm older than you, and this can't ever... I better go.

Buffy: H-how much older?

Angel: I should...

Buffy: ...go... 당신 said... What? What is it? What's wrong?
--
Willow: Angel's a vampire?

Buffy: I can't believe this is happening. One 분 we were kissing, and the 다음 minute... Can a vampire ever be a good person? Couldn't it happen?

Giles: A vampire isn't a person at all. It may have
the movements, the, the memories, even the personality of the person that it took over, but i-it's still a demon at the core, there is no halfway.

Willow: So that'd be a no, huh?

Buffy: Well, then what was he doing? Why was he good to me? Was it all some part of the Master's plan? It doesn't make sense!
--
Giles: There's mention some two hundred years 이전 in Ireland of, of Angelus, the one with the angelic face.

Buffy: They got that right...
--
Buffy: Right. Civil War. During which 앤젤 was already, like, a hundred and change...
--

Buffy: I know you're there. And I know what 당신 are.

Angel: Do you? I'm just an animal, right?

Buffy: You're not an animal. 동물 I like.

Angel: Let's get it done! C'mon! Don't go soft on me now!

Angel: Little wide.

Buffy: Why? Why didn't 당신 just attack me when 당신 had the chance? Was it a joke? To make me feel for 당신 and then... I've killed a lot of vampires. I've never hated one before.

Angel: Feels good, doesn't it? Feels simple.

Buffy: I invited 당신 into my 집 and then 당신 attacked my family!

Angel: Why not? I killed mine. I killed their friends... and their friend's children... For a hundred years I offered ugly death to everyone I met, and I did it with a song in my heart.

Buffy: What changed?

Angel: Fed on a girl about your age... beautiful... dumb as a post... but a 가장 좋아하는 among her clan.

Buffy: Her clan?

Angel: Romany. Gypsies. The elders conjured the perfect punishment for me. They restored my soul.

Buffy: What, they were all out of boils and blinding torment?

Angel: When 당신 become a vampire the demon takes your body, but it doesn't get your soul. That's gone! No conscience, no remorse... It's an easy way to live. 당신 have no idea what it's like to have done the
things I've done... and to care. I haven't fed on a living human being since that day.

Buffy: So 당신 started with my mom?

Angel: I didn't bite her.

Buffy: Then why didn't 당신 say something?

Angel: But I wanted to. I can walk like a man, but I'm not one. I wanted to kill 당신 tonight.
--
Willow: So, no word from Angel?

Buffy: Nah. It's weird, though. In his way I feel like he's still watching me.

Willow: Well, in a way he sort of is. In the way of that he's right over there.
--

Angel: I just wanted to see if 당신 were okay. And your mother.

Buffy: We're both good. You?

Angel: If I can go a little while without getting shot 또는 stabbed I'll be alright. Look, this can't...

Buffy: ...ever be anything. I know. For one thing, you're, like, two hundred and twenty-four years older than I am.

Angel: I just gotta... I gotta walk away from this.

Buffy: I know. Me, too. One of us has to go here.

Angel: I know.

Buffy: 당신 okay?

Angel: It's just...

Buffy: ...painful. I know. See 당신 around? Go ahead.

Out of Mind, Out of Sight (EP11)
Giles: Buffy told me 당신 don't feed from humans anymore.

Angel: Not for a long while.

Giles: Is that why you're here? To see her?

Angel: I can't. It's, uh... It's too hard for me to be around her.

Giles: A vampire in 사랑 with a Slayer! It's rather poetic- in a maudlin sort of way.

Prophecy Girl (EP12)
Angel: I know this is hard.

Buffy: What do 당신 know about this? You're never gonna die!

Angel: 당신 think I want anything to happen to you? Do 당신 think I could stand it? We just gotta figure out a way...
--
Angel: You're in 사랑 with her.

Xander: Aren't you?
--
Buffy: Angel, better put on your game face.

Angel: I'm ready.
--
Angel: 의해 the way, I really like your dress.

Buffy: Yeah, yeah. Big hit with everyone.
added by superstar_kk
Source: Photobucket
added by CatarinaSantos
video
buffy
bangel
앤젤
뱀파이어 해결사
added by Flickerflame
Source: jodiemariecomer@tumblr.com
팬 video 의해 mononina311
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
teardrops on my 기타
added by RoseLovesJack
added by Flickerflame
팬 video 의해 Fandom Girl
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
팬 video
hello
데이빗 보레아나즈
사라 미셸 겔러
added by pompeybabe
added by RoseLovesJack
added by Slayerfest93
Credit; amandaaa624
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
added by Slayerfest93
Credit: julito6280
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video 의해 SassyDoudou
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
wish 당신 were here
au
alternate universe
팬 video 의해 Sarah Davies
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
behind these hazel eyes
added by AngelusB
added by Flickerflame
팬 video 의해 KatieBTVS
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
another 사랑
added by vanszerelem
added by Flickerflame
팬 video 의해 PurpleCheesecake
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
take me 집
added by Flickerflame
팬 video 의해 katnipacre
video
뱀파이어 해결사
bangel
buffy summers
앤젤
사라 미셸 겔러
데이빗 보레아나즈
팬 video
not over 당신