Theme song >>>> link
SeanTheHedgehog Presents
Ponies On The Rails
Starring the Union Pacific ponies
Pierce Hawkins "Hawkeye" From Seanthehedgehog
Snowflake & Orion From Alinah09
Metal Gloss From DragonAura15
Stylo From Jimmythedragon
NocturnalMirage from NochurnalMirage
Gordon, Percy, Jeff, Wilson, Ike, Nicole, Mike, and Pete from Seanthehedgehog
Also starring the Southern Pacific ponies.
Nikki West From Jade_23
Michael, Roger, Anthony, Ryan, Duke, and Donut from Seanthehedgehog
Special guest 별, 스타 Stephanie from SeanTheHedgehog
Episode 76: Foul Ball
Date: August 11, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 8:45 AM
Railroad: Union Pacific
Stylo was in the trainyard waiting for Stephanie to deliver a freight train. When she returned, the two of them would bring empty hopper cars to a coal depot to be loaded with coal.
Hawkeye: 당신 look really impatient.
Stylo: That's because I am really impatient. I heard this 조랑말 that owns the coal depot is very impatient, and we have to arrive earlier then scheduled.
Metal Gloss: 당신 two have nothing to worry about. You'll get there without any delays.
Stylo: Yeah, I hope you're right.
Hawkeye: *Sees a freight train entering the yards* Maybe that's her.
Stylo: *Looks into locomotive cab* Yeah, I see her.
Stephanie: *Stops train 다음 to Snowflake's tower*
Mirage: *Uncouples engines from train. He then walks to the cab* I'll take over for you. 당신 better go with Stylo, and get those hopper cars to the depot.
Stephanie: Thank 당신 Mirage. *Gets out of engine*
Mirage: *Drives engines to the servicing facility*
Stephanie: Hi Stylo. Hi Hawkeye.
Hawkeye: Hello.
Stylo: Hi.
Metal Gloss: Aren't 당신 going to say hi to me?
Stephanie: Hi Metal Gloss. I gotta say, 당신 three are very lucky to work on this Railway line. 당신 have thousands of locomotives, so you'll have a lot of extras in case a few brake down. The main line is so long, that 당신 could drive three trains in ten hours.
Hawkeye: Well 당신 know our motto. Union Pacific, the leader in Railroading.
Stylo: Actually, our 모토 is We Can Do It.
Metal Gloss: I thought it was We Will Deliver.
Hawkeye: It's all three of them.. I think.
Stephanie: *Laughs* I like you. *Checks watch* Oh Stylo, we better get going.
Stylo: You're right. We don't wanna be late.
They both ran to find locomotives to pull the train, leaving Hawkeye alone with Metal Gloss.
Hawkeye: Finally, I thought they'd never leave.
Metal Gloss: Why?
Hawkeye: I wanted to 키스 you.
Metal Gloss: *Blushes* Oh Pierce.
Hawkeye: *Kisses Metal Gloss*
Meanwhile in the servicing facility.
Stephanie: Hi Percy.
Percy: Oh, hi Stephanie, and Stylo. What can I do for 당신 two?
Stylo: We need at least two locomotives to pull a train of hopper cars to a coal depot.
Percy: Where are 당신 going?
Stephanie: I think we're heading northbound to Laramie.
Percy: The only engine available is Challenger 3717.
Stephanie: What's a Challenger?
Stylo: It's one of the biggest locomotives we have on this railroad. Thanks Percy.
Percy: No problem.
Stylo: *Walks to Challenger*
Stephanie: Challenger? That sounds 더 많이 like the name of a car then a railway locomotive.
Date: August 11, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 9:08 AM
Railroad: Union Pacific
Stylo, and Stephanie just drove their train out of the yards.
Stephanie: Laramie, here we come.
Stylo: And Metal Gloss said we'd have no delays. Let's hope she's right.
Stephanie: We should just get this train running at it's 상단, 맨 위로 speed. That way, if we do get any delays, we'll still arrive early.
Stylo: I hope you're right. 당신 drive, I'll shovel. *Grabs shovel* Wait a second. *Looks at the tender* Where's all the coal?
Stephanie: This must be one of those steam engines that run on oil.
Stylo: Well, so much for this thing then. *Throws shovel out of cab*
Outside of the train.
Jogging Pony: *Running 의해 the train tracks* Ah, a nice 일 for a jog. *Gets hit in the head 의해 the shovel, and falls onto the ground*
Back on the train.
Stylo: *Looks at jogger, and shouts* Sorry!
Stephanie: He can't hear 당신 from there.
Stylo: It's the thought that counts.
After the shovel got thrown overboard, Stylo, and Stephanie had to stop at a red signal. Ahead was a baseball field, and a game just started.
Stylo: Good. We can watch the game.
Stephanie: I hate baseball. 당신 enjoy watching the game while I watch the signal.
Stylo: Well, we all have different interests.
Catcher: One out. Let's get two 더 많이 outs so we get up to bat.
Batter: *Steps up to plate with a baseball bat*
Pitcher: *Throws ball*
Batter: *Hits ball*
Players: Whoa. I think that might be a homerun.
It certainly was. The ball went high into the air, leaving the field, and landed in one of the train's hopper cars.
Stephanie: Did 당신 hear something?
Stylo: No, but I saw somepony hit a homerun. It was really impressive.
Stephanie: Okay. The signal is green, let's go.
Stylo: *Drives train away from the field*
Baseball Ponies: *Running towards the train* Stop! 당신 have our baseball!
Stephanie: *Sees the ball players, but can't hear them* They must be really excited to see a train.
Stylo: Yeah.
Baseball 조랑말 3: They're not stopping.
Baseball 조랑말 9: Great. That was our only ball.
Baseball 조랑말 4: Let's tell the coach, and get our ball back.
Date: August 11, 1958
Location: Laramie, Wyoming
Time: 9:27 AM
Railroad: Union Pacific
The baseball players told their coach about the ball landing on a train, and how they weren't able to catch it on time.
Coach: Okay, I don't have enough room in my station wagon for all of you, so let's call somepony to help us.
This is Catie. She is the baseball coach's ex-wife
Catie: *Hears her phone ringing, and picks it up, speaking in Russian* Privet? (Hello?)
Coach: Catie, it's me.
Catie: Oh great. What do 당신 want?
Coach: I need 당신 to come down here, and help us out.
Catie: What?
Coach: I said I need 당신 to-
Catie: I know! What do 당신 need my help with?!
Coach: One of my baseball players hit a homerun, but it landed on a moving train. We need to find it, and get the ball back.
Catie: Ugh. I'll be right there. *Hangs up*
Coach: *Puts phone away* Alright 당신 guys, she said she'd be over here. Let's just hope that the forty bucks 당신 paid me is worth it.
They could've bought another baseball, but everypony was too stupid to think about it at the time.
Soon, Catie arrived in her Shitroen 2PV.
Catie's Shitroen
Baseball 조랑말 3: Oh no, I'm not getting in that car.
Coach: I know it's a bad car, but three of 당신 have to go in there.
Baseball 조랑말 3: Alright. I'll 제비, 삼키기 my pride for the team. *Gets in Catie's car*
Baseball 조랑말 5: Me too. *Gets in the Shitroen*
Baseball 조랑말 9: *Gets in the car 다음 to baseball 조랑말 5*
Coach: Okay, the rest of 당신 with me. We got a train to catch.
The coach, and the other baseball ponies got in the station wagon, and Catie followed with the other three. Both cars were 의해 a train waiting in a siding.
Coach: Okay, who remembered what kind of train it was?
Baseball 조랑말 2: It was all black, and the freight cars were empty. I think the number on the engine was 3717.
Coach: *Sees a train that's all black with empty freight cars, then sees an engine numbered 3717* That's the train right there to our right.
Stylo: *Sees the signal turn green* Let's go. *Drives train*
Baseball 조랑말 4: It's moving coach.
Coach: I know. We just have to follow it. See if 당신 can find something on the radio. We need a good song to listen to if we're chasing this train.
Baseball 조랑말 4: *Turns on radio*
This song was playing on the radio: link
Coach: Now let's get that baseball. *Floors it*
Stephanie: *Looks out cab window*
Stylo: What's up?
Stephanie: I see a station wagon that's doing at least 70 miles an hour.
Stylo: Who knew station wagons could go that fast?
Stephanie: Not me.
Catie: *Driving her car*
Baseball 조랑말 5: Can't your car go any faster?
Catie: Nyet! 상단, 맨 위로 speed is 30 miles an hour.
Baseball 조랑말 3: At this rate, it'll take us at least a week to get that ball back.
Coach: Shout out to the engineer, maybe they can here us from where we are.
Baseball 조랑말 1: Good idea.
Baseball 조랑말 8: *Points at Stephanie* 저기요 you! Stop the train! Our baseball is on there!
Stylo: What did he say?
Stephanie: I think he said he wants to race.
Stylo: If those jokers want a race, let's give them one. Make this thing go as fast as it can.
Stephanie: *Pulls throttle*
Baseball 조랑말 8: They're not slowing down coach.
Coach: That's not good.
Baseball 조랑말 6: And to make things worse, they're heading towards that tunnel.
Coach: Don't worry, I know this road. We just go over the tracks where that tunnel begins, and we drive on the right side of the tracks. I wonder how Catie is doing with the rest of our team.
Unfortunately, they weren't doing good at all. Catie's car had a very small ammount of power, and was only able to do 1 mile an 시간 up the hill.
Baseball 조랑말 9: What's taking so long?
Catie: My car is doing it's best to go up the hill.
Baseball 조랑말 3: Yeah, well it's still not good enough.
Catie: 당신 should be thankful that I'm helping 당신 in the first place. *Farts*
Baseball 조랑말 5: *Raises a brow*
Baseball 조랑말 3: *Feeling very uncomfortable* ...right.
Then, it got stuck, and the car started moving backwards, while the wheels moved forward.
Baseball 조랑말 9: This is embarrassing.
Baseball 조랑말 3: Let's just hope our coach has better luck then us.
Coach: *Driving 다음 to the train*
Stylo: *Driving train*
Stephanie: Will 당신 look at these guys?
Stylo: What's the matter now?
Stephanie: That station wagon we saw earlier is driving on the left side of the road!
Coach: *Lowers window*
Baseball 조랑말 8: Shout as loud as 당신 can coach.
Baseball 조랑말 4: The fate of this team depends on it.
Coach: HEY!!
Stephanie: They're shouting at us.
Stylo: See what they want.
Stephanie: *Leans her head out of the cab* WHAT DO 당신 WANT?
Coach: OUR BALL IS ON YOUR TRAIN!
Stephanie: What?!!?
Coach: OUR BASEBALL LANDED ON YOUR TRAIN!!!
Stephanie: Oh Stylo?
Stylo: Yes?
Stephanie: Remember that homerun at the baseball game 당신 were enjoying?
Stylo: Yeah?
Stephanie: That ball landed on our train.
Stylo: Tell them we'll give it to them when we stop at the coaling depot.
Stephanie: *To the coach* FOLLOW US TO THE COALING DEPOT! WE'LL GIVE 당신 THE BALL THERE!!!
Coach: THANK YOU!! *Nearly hits a delivery van, but swerves to the right side of the road just in time*
As they got to the coaling depot, Stylo, and Stephanie helped the entire baseball team look for the baseball. It was found in the third car that was the closest to the locomotive.
Stylo: We're sorry for any inconvenience we caused for you, and your team sir.
Coach: It's alright. 당신 gave us quite an adventure.
Baseball 조랑말 2: Only 질문 is, where's your ex-wife with the other three players?
Coach: I don't know. Looks like we'll have to look for them now.
Catie: *Drives her car 다음 to Stylo's freight train, and stops*
Baseball 조랑말 3: *Gets out of car with baseball ponies 5, and 9* Did 당신 get our ball back?
Baseball 조랑말 4: Yeah. The engineer helped us.
Baseball 조랑말 8: If there's anything we can do for you, let us know.
Stylo: Alright, thanks.
Catie: Let's go, get back in the car.
Baseball 조랑말 3: Ugh, here we go again. *Gets back in Catie's car with baseball ponies 5, and 9*
Catie: *Turns key in ignition, but the car won't start* Chto yebat' ? *Turns key again, but the car still won't start* Etot frantsuzskiy avtomobil' kusok der'ma. Blyad'!
Baseball 조랑말 3: I don't speak russian, but I think she dropped the F bomb twice.
Stylo: *Walks over to Catie's car* I thought about what 당신 could do for us.
Baseball 조랑말 3: What?
Stylo: Let us take your car back to the field. We'll get it loaded on a flatcar, and pull it back.
So that's exactly what they did. Catie, and the three baseball ponies rode in the car while it was on the flatcar on Stylo, and Stephanie's train. After dropping the car off, everypony continued playing baseball.
Stylo: I wish I was down there with them.
Stephanie: Maybe tomorrow 당신 can play baseball.
Stylo: Yeah, I hope so.
The End
On the 다음 episode of Ponies On The Rails
A griffon pays a visit to the Union Pacific
SeanTheHedgehog Presents
Ponies On The Rails
Starring the Union Pacific ponies
Pierce Hawkins "Hawkeye" From Seanthehedgehog
Snowflake & Orion From Alinah09
Metal Gloss From DragonAura15
Stylo From Jimmythedragon
NocturnalMirage from NochurnalMirage
Gordon, Percy, Jeff, Wilson, Ike, Nicole, Mike, and Pete from Seanthehedgehog
Also starring the Southern Pacific ponies.
Nikki West From Jade_23
Michael, Roger, Anthony, Ryan, Duke, and Donut from Seanthehedgehog
Special guest 별, 스타 Stephanie from SeanTheHedgehog
Episode 76: Foul Ball
Date: August 11, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 8:45 AM
Railroad: Union Pacific
Stylo was in the trainyard waiting for Stephanie to deliver a freight train. When she returned, the two of them would bring empty hopper cars to a coal depot to be loaded with coal.
Hawkeye: 당신 look really impatient.
Stylo: That's because I am really impatient. I heard this 조랑말 that owns the coal depot is very impatient, and we have to arrive earlier then scheduled.
Metal Gloss: 당신 two have nothing to worry about. You'll get there without any delays.
Stylo: Yeah, I hope you're right.
Hawkeye: *Sees a freight train entering the yards* Maybe that's her.
Stylo: *Looks into locomotive cab* Yeah, I see her.
Stephanie: *Stops train 다음 to Snowflake's tower*
Mirage: *Uncouples engines from train. He then walks to the cab* I'll take over for you. 당신 better go with Stylo, and get those hopper cars to the depot.
Stephanie: Thank 당신 Mirage. *Gets out of engine*
Mirage: *Drives engines to the servicing facility*
Stephanie: Hi Stylo. Hi Hawkeye.
Hawkeye: Hello.
Stylo: Hi.
Metal Gloss: Aren't 당신 going to say hi to me?
Stephanie: Hi Metal Gloss. I gotta say, 당신 three are very lucky to work on this Railway line. 당신 have thousands of locomotives, so you'll have a lot of extras in case a few brake down. The main line is so long, that 당신 could drive three trains in ten hours.
Hawkeye: Well 당신 know our motto. Union Pacific, the leader in Railroading.
Stylo: Actually, our 모토 is We Can Do It.
Metal Gloss: I thought it was We Will Deliver.
Hawkeye: It's all three of them.. I think.
Stephanie: *Laughs* I like you. *Checks watch* Oh Stylo, we better get going.
Stylo: You're right. We don't wanna be late.
They both ran to find locomotives to pull the train, leaving Hawkeye alone with Metal Gloss.
Hawkeye: Finally, I thought they'd never leave.
Metal Gloss: Why?
Hawkeye: I wanted to 키스 you.
Metal Gloss: *Blushes* Oh Pierce.
Hawkeye: *Kisses Metal Gloss*
Meanwhile in the servicing facility.
Stephanie: Hi Percy.
Percy: Oh, hi Stephanie, and Stylo. What can I do for 당신 two?
Stylo: We need at least two locomotives to pull a train of hopper cars to a coal depot.
Percy: Where are 당신 going?
Stephanie: I think we're heading northbound to Laramie.
Percy: The only engine available is Challenger 3717.
Stephanie: What's a Challenger?
Stylo: It's one of the biggest locomotives we have on this railroad. Thanks Percy.
Percy: No problem.
Stylo: *Walks to Challenger*
Stephanie: Challenger? That sounds 더 많이 like the name of a car then a railway locomotive.
Date: August 11, 1958
Location: Cheyenne, Wyoming
Time: 9:08 AM
Railroad: Union Pacific
Stylo, and Stephanie just drove their train out of the yards.
Stephanie: Laramie, here we come.
Stylo: And Metal Gloss said we'd have no delays. Let's hope she's right.
Stephanie: We should just get this train running at it's 상단, 맨 위로 speed. That way, if we do get any delays, we'll still arrive early.
Stylo: I hope you're right. 당신 drive, I'll shovel. *Grabs shovel* Wait a second. *Looks at the tender* Where's all the coal?
Stephanie: This must be one of those steam engines that run on oil.
Stylo: Well, so much for this thing then. *Throws shovel out of cab*
Outside of the train.
Jogging Pony: *Running 의해 the train tracks* Ah, a nice 일 for a jog. *Gets hit in the head 의해 the shovel, and falls onto the ground*
Back on the train.
Stylo: *Looks at jogger, and shouts* Sorry!
Stephanie: He can't hear 당신 from there.
Stylo: It's the thought that counts.
After the shovel got thrown overboard, Stylo, and Stephanie had to stop at a red signal. Ahead was a baseball field, and a game just started.
Stylo: Good. We can watch the game.
Stephanie: I hate baseball. 당신 enjoy watching the game while I watch the signal.
Stylo: Well, we all have different interests.
Catcher: One out. Let's get two 더 많이 outs so we get up to bat.
Batter: *Steps up to plate with a baseball bat*
Pitcher: *Throws ball*
Batter: *Hits ball*
Players: Whoa. I think that might be a homerun.
It certainly was. The ball went high into the air, leaving the field, and landed in one of the train's hopper cars.
Stephanie: Did 당신 hear something?
Stylo: No, but I saw somepony hit a homerun. It was really impressive.
Stephanie: Okay. The signal is green, let's go.
Stylo: *Drives train away from the field*
Baseball Ponies: *Running towards the train* Stop! 당신 have our baseball!
Stephanie: *Sees the ball players, but can't hear them* They must be really excited to see a train.
Stylo: Yeah.
Baseball 조랑말 3: They're not stopping.
Baseball 조랑말 9: Great. That was our only ball.
Baseball 조랑말 4: Let's tell the coach, and get our ball back.
Date: August 11, 1958
Location: Laramie, Wyoming
Time: 9:27 AM
Railroad: Union Pacific
The baseball players told their coach about the ball landing on a train, and how they weren't able to catch it on time.
Coach: Okay, I don't have enough room in my station wagon for all of you, so let's call somepony to help us.
This is Catie. She is the baseball coach's ex-wife
Catie: *Hears her phone ringing, and picks it up, speaking in Russian* Privet? (Hello?)
Coach: Catie, it's me.
Catie: Oh great. What do 당신 want?
Coach: I need 당신 to come down here, and help us out.
Catie: What?
Coach: I said I need 당신 to-
Catie: I know! What do 당신 need my help with?!
Coach: One of my baseball players hit a homerun, but it landed on a moving train. We need to find it, and get the ball back.
Catie: Ugh. I'll be right there. *Hangs up*
Coach: *Puts phone away* Alright 당신 guys, she said she'd be over here. Let's just hope that the forty bucks 당신 paid me is worth it.
They could've bought another baseball, but everypony was too stupid to think about it at the time.
Soon, Catie arrived in her Shitroen 2PV.
Catie's Shitroen
Baseball 조랑말 3: Oh no, I'm not getting in that car.
Coach: I know it's a bad car, but three of 당신 have to go in there.
Baseball 조랑말 3: Alright. I'll 제비, 삼키기 my pride for the team. *Gets in Catie's car*
Baseball 조랑말 5: Me too. *Gets in the Shitroen*
Baseball 조랑말 9: *Gets in the car 다음 to baseball 조랑말 5*
Coach: Okay, the rest of 당신 with me. We got a train to catch.
The coach, and the other baseball ponies got in the station wagon, and Catie followed with the other three. Both cars were 의해 a train waiting in a siding.
Coach: Okay, who remembered what kind of train it was?
Baseball 조랑말 2: It was all black, and the freight cars were empty. I think the number on the engine was 3717.
Coach: *Sees a train that's all black with empty freight cars, then sees an engine numbered 3717* That's the train right there to our right.
Stylo: *Sees the signal turn green* Let's go. *Drives train*
Baseball 조랑말 4: It's moving coach.
Coach: I know. We just have to follow it. See if 당신 can find something on the radio. We need a good song to listen to if we're chasing this train.
Baseball 조랑말 4: *Turns on radio*
This song was playing on the radio: link
Coach: Now let's get that baseball. *Floors it*
Stephanie: *Looks out cab window*
Stylo: What's up?
Stephanie: I see a station wagon that's doing at least 70 miles an hour.
Stylo: Who knew station wagons could go that fast?
Stephanie: Not me.
Catie: *Driving her car*
Baseball 조랑말 5: Can't your car go any faster?
Catie: Nyet! 상단, 맨 위로 speed is 30 miles an hour.
Baseball 조랑말 3: At this rate, it'll take us at least a week to get that ball back.
Coach: Shout out to the engineer, maybe they can here us from where we are.
Baseball 조랑말 1: Good idea.
Baseball 조랑말 8: *Points at Stephanie* 저기요 you! Stop the train! Our baseball is on there!
Stylo: What did he say?
Stephanie: I think he said he wants to race.
Stylo: If those jokers want a race, let's give them one. Make this thing go as fast as it can.
Stephanie: *Pulls throttle*
Baseball 조랑말 8: They're not slowing down coach.
Coach: That's not good.
Baseball 조랑말 6: And to make things worse, they're heading towards that tunnel.
Coach: Don't worry, I know this road. We just go over the tracks where that tunnel begins, and we drive on the right side of the tracks. I wonder how Catie is doing with the rest of our team.
Unfortunately, they weren't doing good at all. Catie's car had a very small ammount of power, and was only able to do 1 mile an 시간 up the hill.
Baseball 조랑말 9: What's taking so long?
Catie: My car is doing it's best to go up the hill.
Baseball 조랑말 3: Yeah, well it's still not good enough.
Catie: 당신 should be thankful that I'm helping 당신 in the first place. *Farts*
Baseball 조랑말 5: *Raises a brow*
Baseball 조랑말 3: *Feeling very uncomfortable* ...right.
Then, it got stuck, and the car started moving backwards, while the wheels moved forward.
Baseball 조랑말 9: This is embarrassing.
Baseball 조랑말 3: Let's just hope our coach has better luck then us.
Coach: *Driving 다음 to the train*
Stylo: *Driving train*
Stephanie: Will 당신 look at these guys?
Stylo: What's the matter now?
Stephanie: That station wagon we saw earlier is driving on the left side of the road!
Coach: *Lowers window*
Baseball 조랑말 8: Shout as loud as 당신 can coach.
Baseball 조랑말 4: The fate of this team depends on it.
Coach: HEY!!
Stephanie: They're shouting at us.
Stylo: See what they want.
Stephanie: *Leans her head out of the cab* WHAT DO 당신 WANT?
Coach: OUR BALL IS ON YOUR TRAIN!
Stephanie: What?!!?
Coach: OUR BASEBALL LANDED ON YOUR TRAIN!!!
Stephanie: Oh Stylo?
Stylo: Yes?
Stephanie: Remember that homerun at the baseball game 당신 were enjoying?
Stylo: Yeah?
Stephanie: That ball landed on our train.
Stylo: Tell them we'll give it to them when we stop at the coaling depot.
Stephanie: *To the coach* FOLLOW US TO THE COALING DEPOT! WE'LL GIVE 당신 THE BALL THERE!!!
Coach: THANK YOU!! *Nearly hits a delivery van, but swerves to the right side of the road just in time*
As they got to the coaling depot, Stylo, and Stephanie helped the entire baseball team look for the baseball. It was found in the third car that was the closest to the locomotive.
Stylo: We're sorry for any inconvenience we caused for you, and your team sir.
Coach: It's alright. 당신 gave us quite an adventure.
Baseball 조랑말 2: Only 질문 is, where's your ex-wife with the other three players?
Coach: I don't know. Looks like we'll have to look for them now.
Catie: *Drives her car 다음 to Stylo's freight train, and stops*
Baseball 조랑말 3: *Gets out of car with baseball ponies 5, and 9* Did 당신 get our ball back?
Baseball 조랑말 4: Yeah. The engineer helped us.
Baseball 조랑말 8: If there's anything we can do for you, let us know.
Stylo: Alright, thanks.
Catie: Let's go, get back in the car.
Baseball 조랑말 3: Ugh, here we go again. *Gets back in Catie's car with baseball ponies 5, and 9*
Catie: *Turns key in ignition, but the car won't start* Chto yebat' ? *Turns key again, but the car still won't start* Etot frantsuzskiy avtomobil' kusok der'ma. Blyad'!
Baseball 조랑말 3: I don't speak russian, but I think she dropped the F bomb twice.
Stylo: *Walks over to Catie's car* I thought about what 당신 could do for us.
Baseball 조랑말 3: What?
Stylo: Let us take your car back to the field. We'll get it loaded on a flatcar, and pull it back.
So that's exactly what they did. Catie, and the three baseball ponies rode in the car while it was on the flatcar on Stylo, and Stephanie's train. After dropping the car off, everypony continued playing baseball.
Stylo: I wish I was down there with them.
Stephanie: Maybe tomorrow 당신 can play baseball.
Stylo: Yeah, I hope so.
The End
On the 다음 episode of Ponies On The Rails
A griffon pays a visit to the Union Pacific