이 질문에 답하기

아니메 질문

What 아니메 do 당신 think is better when it's english dubbed?

I think pretty much any 아니메 out there is better in english... at least when done right (I'm looking at you, 4Kids, even if 당신 do make good original shows).

No, seriously, I'll often refuse to watch the original japanese dub with english subs unless it's a last resort. Why? Well, I've said this before, and I'll say it again and again.

With subtitles, 당신 have to READ. And if I want to READ, I'll grab a freaking Stephen King book off my shelf.
*
I would also like to say this. 4Kids isn't a bad company. Yes, they suck at dubbing and need to either stop 또는 learn a thing 또는 two from Funimation. However, that doesn't make them a bad company. I've seen them make some decent american shows from scratch. Plus, there was one 아니메 that 4Kids was actually able to dub right, and that was Dinosaur King.
BatCountry9000 posted over a year ago
*
i like dubbs better 2
frosty_norstine posted over a year ago
 BatCountry9000 posted over a year ago
next question »

아니메 답변

tdafan121 said:
I agree, I have a preference toward English dubs, but when necessary (AKA when the 아니메 was dubbed 의해 4Kids), I will watch the original with subs. Really, for the first episode of the HetaOni MAD series I didn't even use the subs XD.

But I must say, my 가장 좋아하는 dub 의해 far is Hetalia. Why? Well, because the accents make the entire thing THAT much funnier! XD
select as best answer
posted over a year ago 
SheWolf11 said:
헤타리아 cause they have accents and VERY fitting voices. Funimation never disappoints me.

THE WORST DUB COMPANY EVER IS THEOCEANGROUP!
They make 4kids look amazing O.o
select as best answer
posted over a year ago 
*
I agree with the thing about Hetalia. Some of my favs are J Michael Tatum (Dunno how to spell his name) Todd Haberkorn and Vic Mignona (Same with Vic's name XD)
torixyz posted over a year ago
*
Funimation did one of my 가장 좋아하는 shows dubbed too!! And you're right they are FABULOUS
xxtaysuicunexx posted over a year ago
esmeralda15 said:
I agree with usually watching english dubs *looks down in shame* but I do 사랑 the original japanese too~ for me, I would say Baccano! Has an amazing dub. It is a mafia 아니메 based in New York so 당신 know, it has to have the Italian accents! XD 헤타리아 and Cowboy Bebop are very well dubbed too~
select as best answer
posted over a year ago 
shadykillsonic2 said:
VAMPIRE KNIGHT
select as best answer
뱀파이어 기사
posted over a year ago 
GVentola said:
I'm a dub person myself, though I've been watching some subs lately due to lack of choice. It seems they're doing/posting less dubs lately. Anyway, two 아니메 come to the 상단, 맨 위로 of the list as better in dub. Cromartie High School: After watching it initially in dub, I tried to watch it in sub and got a headache. The humor doesn't translate as well, either. The 초 is Cowboy Bebop. I can't stand Spike's 또는 Faye's Japanese voices.
select as best answer
posted over a year ago 
lumforever said:
HETALIA!!!

its so awesome! everyone sounds like they have accents :)
select as best answer
posted over a year ago 
*
Horrible insultingly inaccurate accents.
likalaruku posted over a year ago
*
-_- well its my opinion
lumforever posted over a year ago
*
The show is suposd to be stereotypical and offensive so it wouldn't be the same without the accents~
esmeralda15 posted over a year ago
Animeshnica said:
I liked the Fruits Basket dub.
select as best answer
posted over a year ago 
Sasukes_Gurl said:
In my opinion, one of the best dubbed anime's is Ouran High School Host Club. The voices are spot on, and it sounds so much 더 많이 funny in english!

People may disagree with me here, but I also think a really good dub is Death Note. So is 복숭아 Girl.

I do like dubs, but there are some anime's that I just HAVE to watch in Japanese because it sounds so much better: Hell Girl, Vampire Knight and K-ON
select as best answer
posted over a year ago 
bubblegum_kiss said:
i like every thing better subbed. dubbing ruins the 아니메 in my opinion. it was meant to be in japanese, keep it that way, it sounds way better
select as best answer
posted over a year ago 
*
So, 당신 don't want to understand what they're saying, and 당신 want to look down at the bottom to read stupid text, thus causing 당신 to miss some important action going on? *facepalm*
BatCountry9000 posted over a year ago
*
Also, I had a friend once who loved a certain 아니메 show (the name escapes me at the moment). Now, he hates it because he found out that the japanese voices were horrible (mind you, the JAPANESE voices, not the english voices).
BatCountry9000 posted over a year ago
*
well, i dont mind 읽기 so thats not a problem for me
bubblegum_kiss posted over a year ago
xxtaysuicunexx said:
Every show I've ever watched (aside from one) was utterly ruined when dubbed. The voices NEVER fit the characters in any way whatsoever. Subs don't bother me since I'm a speed reader and it only takes a few 초 to read them.

However, Rin: Daughters of Mnemosyne is MUCH better dubbed than subbed. The voices fit and the 연기 usually isn't too overdramatic. The subs actually make it worse since they were poorly translated. Well actually they were too well translated and weren't tweaked to make sense in the Western societies so I was confused while 읽기 them.
select as best answer
posted over a year ago 
*
How the fuck don't the voices fit the characters? I've watched plenty of 아니메 의해 Funimation, and the voices all fit like a glove.
BatCountry9000 posted over a year ago
*
I didn't say the voices of Funimation didn't fit the characters. None of the animes above that I know of were done 의해 Funimation that sucked. The only one I liked was done 의해 Funimation. Where the hell did 당신 even get that in the first place? Unless 당신 can't read how I praised Rin: Daughters of Mnemosyne and watched the trailer showing Rin: Daughters of Mnemosyne done 의해 Funimation. Plus, I praised Funimation in a 코멘트 to a picture above. Seriously, pay attention before 당신 start throwing a cuss word out there. -.-
xxtaysuicunexx posted over a year ago
*
Geeze....
xxtaysuicunexx posted over a year ago
next question »