I was too sick to say anything, please understand and forgive me.
After you've woken up with the whole family beside you, the doctor lets 당신 go and assigns 당신 a personal doctor that will come weekly to your house to check on you. 당신 go back to the house and 당신 lie on the 침상, 소파 with the whole family near 당신 just watching TV.
Mark: I can't stand this!
Jill: Oh god 당신 scared me Mark!
Tim: Why? What's wrong?
Mark: Jamie is sick right now and we're all just watching TV?
Jamie: Mark it's ok. I just want to live a normal life.
Brad: Yah Mark. What can we do? We can't do anything.
Mark: It just feels weird to me.
Randy: Maybe you've watched a little too much soap opera.
Everyone; *laughs*
Jamie: I think I'm going to sleep first everyone.
Everyone: Goodnight.
Randy walks with 당신 to your room and he tucks 당신 in bed.
Randy: Is there any place you'd like to go?
Jamie: Hm?
Randy: Like as a vacation?
Jamie: ...*smile* I always wanted to go to Alaska.
Randy: *laughs* What? Alaska? What about Europe, 또는 Hawaii?
Jamie: Nope. Alaska.
Randy: *laughs* I'll see what I can do.
Jamie: What? You're gonna set up a schedule for Alaska?
Randy: Yah. I mean spring break is coming up. We can spend the whole week there.
Jamie: *smile* Thanks...
***spring break vacation***
당신 and the whole family go to Alaska for a vacation and 당신 guys grab a 선실, 캐빈 at 곰 Lake. 당신 guys plan to spend 4 days, 3 nights at the 선실, 캐빈 and then head back...on the last 일 at night, right when 당신 were about to fall asleep, Randy wakes 당신 up.
Randy: C'mon I have to show 당신 something.
Jamie: Can't it wait until tomorrow?
Randy: Nope. Gotta show 당신 tonight 또는 never.
Jamie: Ugh fine.
당신 get up and 당신 put on your jackets and boots. Randy holds your hand and 당신 guys stop at the door.
Randy: Ok. Close your eyes.
Jamie: Why?
Randy: Just do it. It's a surprise.
당신 roll your eyes and 당신 do. Randy holds your hand and leads 당신 outside. 당신 can feel the cool breeze on your face and he walks 당신 a few feet from the cabin.
Jamie: How far do we have to go?
Randy: Just a fw 더 많이 minutes.
Jamie: Can I open my eyes?
Randy: No. Don't. Please don't. If 당신 do I'll be devastated.
jamie: *laughs* Ok then.
Randy leads 당신 a few feet 더 많이 and he stops.
Jamie: Now?
Randy: Now.
당신 open your eyes and 당신 gasp at the sight of the Northern Lights.
800px-Polarlicht_2.jpg
Jamie: oh my god...
Randy: Beautiful isn't it?
Jamie: *nods*
Randy: Here lets sit.
He leads 당신 to a small wooden bench and 당신 sit on it. Randy sits 다음 to you, looking at you. 당신 smile and 당신 look at Randy.
Jamie: It's awesome.
Randy: *smile* Jamie...do 당신 사랑 me?
Jamie: *smile* Of course.
Randy: Then...then will 당신 do something for me?
Jamie: Anything.
Randy: Will 당신 marry me?
Jamie: *gasp*
Randy: ...
Jamie: *smiles* Yes.
After you've woken up with the whole family beside you, the doctor lets 당신 go and assigns 당신 a personal doctor that will come weekly to your house to check on you. 당신 go back to the house and 당신 lie on the 침상, 소파 with the whole family near 당신 just watching TV.
Mark: I can't stand this!
Jill: Oh god 당신 scared me Mark!
Tim: Why? What's wrong?
Mark: Jamie is sick right now and we're all just watching TV?
Jamie: Mark it's ok. I just want to live a normal life.
Brad: Yah Mark. What can we do? We can't do anything.
Mark: It just feels weird to me.
Randy: Maybe you've watched a little too much soap opera.
Everyone; *laughs*
Jamie: I think I'm going to sleep first everyone.
Everyone: Goodnight.
Randy walks with 당신 to your room and he tucks 당신 in bed.
Randy: Is there any place you'd like to go?
Jamie: Hm?
Randy: Like as a vacation?
Jamie: ...*smile* I always wanted to go to Alaska.
Randy: *laughs* What? Alaska? What about Europe, 또는 Hawaii?
Jamie: Nope. Alaska.
Randy: *laughs* I'll see what I can do.
Jamie: What? You're gonna set up a schedule for Alaska?
Randy: Yah. I mean spring break is coming up. We can spend the whole week there.
Jamie: *smile* Thanks...
***spring break vacation***
당신 and the whole family go to Alaska for a vacation and 당신 guys grab a 선실, 캐빈 at 곰 Lake. 당신 guys plan to spend 4 days, 3 nights at the 선실, 캐빈 and then head back...on the last 일 at night, right when 당신 were about to fall asleep, Randy wakes 당신 up.
Randy: C'mon I have to show 당신 something.
Jamie: Can't it wait until tomorrow?
Randy: Nope. Gotta show 당신 tonight 또는 never.
Jamie: Ugh fine.
당신 get up and 당신 put on your jackets and boots. Randy holds your hand and 당신 guys stop at the door.
Randy: Ok. Close your eyes.
Jamie: Why?
Randy: Just do it. It's a surprise.
당신 roll your eyes and 당신 do. Randy holds your hand and leads 당신 outside. 당신 can feel the cool breeze on your face and he walks 당신 a few feet from the cabin.
Jamie: How far do we have to go?
Randy: Just a fw 더 많이 minutes.
Jamie: Can I open my eyes?
Randy: No. Don't. Please don't. If 당신 do I'll be devastated.
jamie: *laughs* Ok then.
Randy leads 당신 a few feet 더 많이 and he stops.
Jamie: Now?
Randy: Now.
당신 open your eyes and 당신 gasp at the sight of the Northern Lights.
800px-Polarlicht_2.jpg
Jamie: oh my god...
Randy: Beautiful isn't it?
Jamie: *nods*
Randy: Here lets sit.
He leads 당신 to a small wooden bench and 당신 sit on it. Randy sits 다음 to you, looking at you. 당신 smile and 당신 look at Randy.
Jamie: It's awesome.
Randy: *smile* Jamie...do 당신 사랑 me?
Jamie: *smile* Of course.
Randy: Then...then will 당신 do something for me?
Jamie: Anything.
Randy: Will 당신 marry me?
Jamie: *gasp*
Randy: ...
Jamie: *smiles* Yes.